
Segundo hospitalización de Abuelita / Abuelita's Second Hospitilization

De vuelta de diálisis / My grandmother back from dialysis

Entra vamos a la iglesia / Get in, we're going to church

Llamadas de negocio / My grandmother taking a business call

Que hay adentro del bolso de Abuelita? / What's inside my grandmother's purse?

Manos de una trabajadora / Hands of a worker

Un Domingo / Sunday Brunch

Abuelita's jardín / My grandmother's garden

Mamá lavando la ropa antes de ir a trabajar / My mom doing laundry before going to work

Mamá apurada a cocinar la cena antes de salir al trabajo / Mom in a hurry to cook dinner before leaving for work

Padres haciendo cambios en la dieta para reducir nuestras probabilidades de tener diabetes / Parents making dietary changes to lower our chances of getting diabetes

Padres controlando su presión / My parents checking their pressure

Carne asada en un caluroso Chicago Noviembre 2020 / Grilling in a hot Chicago November in 2020

Papá cocinando después de perder su trabajo por la pandemia / My dad cooking after losing his job to the pandemic

Mamá la trabajadora / My mom the hard worker

La única forma en que mi mamá se relaja después de un largo diá de trabajo / The only way my mom can relax after a long day at work

Mi hermano jugando videojuegos mientras estudia para su examen / My younger brother playing video games while studying for his exam

Mis padres finalmente disfrutaron compañia juntos en sus días libres del trabajo / My parents finally enjoying each other's company on their days off from work

Mi hermano y yo votamos en nuestra escuela primaria de nuestro vecindario / My brother and I voted at our neighborhood elementary school

Votamos en honor a nuestra mamá y papá / We voted in honor of our mom and dad